ここのところ続けてPOINTS OF YOU®︎のイベントを開催しているのですが。
なぜ、わたしはPOINTS OF YOU®︎をやっているのだろう?ふと、そんなことを思いまして…。
「私達は何者で、どこから来て、どこへ行くのか」
ヒトには物語がある。
情報化され、あっという間に物が手に入り、SNSなどの普及で“つながり”も簡単に手に入る。
そうした 一方で、ヒトがつながることの理由のほとんどは、データに置き換えられないものです。
いまは、この情報環境や産業構造の変化に惑わされず、「物語」をもう一回取り戻すことが必要な時代ではないのかと。
わたしたちは、いったい何に惹かれるのでしょう。
たとえば、コマーシャル。
膨大な量の中で、ふと、気になったり記憶に残っているものがあります。
たとえば、音楽。
たまたま入ったカフェでふいに流れてきたメロディに、強く心が揺さぶられることがあります。
たとえば、絵画展でも。
同じ作家の絵の中に、なぜか惹きつけて止まない、
その前から動けなくさせる作品に出会います。
それはまるで、予期せぬ恋に落ちたよう。
気がついたら、もう、
そこにいる。
「物語」=「ストーリー」を感じるものに
ヒトは惹かれるのではないでしょうか。
それも、誰かのストーリーではなく、自分自身のストーリーとリンクしているものに。
それは、もう、説明などできない。
いえ、説明など必要ないものかもしれません。
POINTS OF YOU®︎には、
ヒトに「物語」を語らせるチカラがある。
たとえば、異なる意見に遭遇したとき。
理解できないことに、人は、困惑や怒りや悲しみを抱くかもしれません。
「なぜ?」「どうして?」でいっぱいになる。
そんな時。
自分の物語を伝え、相手の物語を聞いたらどうなるでしょうか?
出会うまでまったく違うストーリーを生きてきた。
そして、これからも異なるストーリーを生きていく。
それは当然のことなのに、こと「意見」になると、
ぶつかり合う。
相手の主張に「なぜ?」を突きつけず、相手の主張に至るまでのストーリーを聞けば、
そこに「なぜ?」の答え以上に、相手の主張を理解できる言葉があるのではないでしょうか。
誰かに「物語」を語るには、
心を開かなくてはなりません。
そして、自分のことを話すという、
普段とは異なることをしなくてはなりません。
そんな時。
POINTS OF YOU®︎のワークショップに参加された方の声を聞いてみてください。
「私達は何者で、どこから来て、どこへ行くのか」
ヒトの「物語」を聞いたとき。
その場には、
たしかにつながる瞬間があるのです。
それは、その人自身の「美しさ」の持つチカラだと思います。
「物語」をもう一回取り戻すことが必要な時代に、
自分の物語を語るチカラ。
そのチカラを引き出すものがPOINTS OF YOU®︎には、あると思っています。
それは、POINTS OF YOU®︎にストーリーがあるからだと。
ぜひ、そのストーリーを読んでみてください。
先日の、POINTS OF YOU®︎創始者のひとり、
ヤーロン・ゴーラン氏のワークショップで。
ヤーロンとわたしたちスタッフは、
「この素晴らしき世界」
この歌を唄いました。
この世界中の誰もにある物語の歌を。
I see trees of green, red roses too.
I see them bloom,for me and you.
And I think to myself,
what a wonderful world.
私には緑の木々が見える、真っ赤なバラの花々も
私と君のために咲いているんだ。
そしてひとり思うんだ、
なんて素晴らしい世界だと。
I see skies of blue, And clouds of white.
The bright blessed day,
The dark sacred night.
And I think to myself,
What a wonderful world.
私には青い空が見える、真っ白な雲も。
輝き祝福された日、暗い神聖な夜。
そしてひとり思うんだ、
なんて素晴らしい世界だと。
The colors of the rainbow, So pretty in the sky.
Are also on the faces,
Of people going by,
I see friends shaking hands.
Saying, “How do you do?”
They’re really saying,
“I love you”.
虹の色彩、空にあって何と愛おしく。
行き交う人々のその顔にもあって
私には友人たちが握手しているのが見える。
「ごきげんいかが?」って言ってるよ。
彼らは本当は言ってるんだ、
「愛しています」って。
I hear babies cry, I watch them grow,They’ll learn much more,Than I’ll ever know.
私は赤ちゃんたちの泣き声が聞こえる、彼らの成長を見守ろう。彼らはより多くを学ぶだろう、私が知るだろうことよりも。
And I think to myself,
What a wonderful world.
Yes, I think to myself,
What a wonderful world.
そしてひとり思うんだ、
なんて素晴らしい世界だと。
そうさ、ひとり思うんだ、
なんて素晴らしい世界だと。
ルイ・アームストロング「この素晴らしき世界」
G・ダグラス/ジョージ・デヴィッド・ワイス 詞作曲
わたしはこの「物語」を聞きたくて、
誰もが持っている「この素晴らしき世界」を届けたくて、
POINTS OF YOU®︎のワークショップをやっているのでしょう。
0コメント