翻訳できない言葉たちこうして文章のようなものを時折り書いてはいるけれど、本当に“分かりやすい”言葉を綴ることが苦手で。“正しく”意図した通りに伝えられる文章が書けた方がもちろんいいのだろうけれど…分かりやすい言葉、て、ほぼその通りに他の言語に翻訳できる言葉、なのではないのか?と思う。先日、とても素敵な本をおしえてもらって迷いなくポチッとした。翻訳できない世界のことば エラ・フランシス・サンダース31Oct2020つれづれ日々の音
Wow!!のススメ 〜日常に変化を起こす〜人生には思いもかけないことが時に起こる。人との出会いもそのうちのひとつ。Wow!!である。わたしが時折りワークショップをしているPoints of You®という、イスラエル生まれのツール。このツールは「Wow!!」な出会いも運んでくる。Points of You®︎の創始者のふたり、ヤーロンとエフラットとの出会い。19Oct2020POINTS OF YOU®︎日々の音
わたしが旅に出る理由旅はどんなに私に生々としたもの、新しいもの、自由なもの、まことなものを与えたであろうか。旅に出さえすると私はいつも本当の私となった – 田山花袋旅に出て、何が好きかと言えば、そこに住まう人と話をすること。朝早く、宿近くの浜辺や、街などをあてもなく散歩する。同じように早起きの、わたしが旅をしている間だけの、ご近所さん。お財布も持たず、携帯とルームキーだけ持って歩いているだけなのだが、「おいでおいで」と手招きされ、ついて行くと、珈琲や小さな軽食をご馳走になる。たまにお財布を持っているときは、朝市や小さなスーパーなんかに入ってみる。帰りには、買ったもの以上にお土産を持たされている。19Oct2020つれづれ日々の音